Wykonanie
Scroll down for EnglishDzisiaj dla odmiany chciałabym Wam zaproponować coś słodkiego na karnawał - frittelle di
ananas czyli plastry
ananasa w cieście.Rozpusta, słowem coś w sam raz na karnawał.
Powiem szczerze że chyba nie ma prostszego przepisu na karnawał, najprostszy z możliwych przepisów włoskich.Wystarczy
mieć zwykłą puszkę
ananasa w domu,
mąkę,
jajko i gotowe.Zapraszam ;-)
Składniki:130 g
mąki1 puszka
ananasa3 g
sody oczyszczonej6 g
cukru2 g
soli1
jajkomąka do panierki
olej arachidowy
cukier puderPrzygotowanie:W misce mieszamy
mąkę, s ó l i
sodę. Ubijamy
jajka w małej miseczce.
Dodajemy ubite
jajko do
mąki i mieszamy.
Następnie dodajemy
mleko. Mieszamy a ż ciasto będzie jednorodne bez grudek.
Odkładamy ciasto na godzinę do lodówki.Rozgrzewamy
olej , najlepiej arachidowy, gdyż ten rozgrzewa się do najwyższej temperatury. Zanurzamy plastry
ananasa w
mącea później w cieście
i smażymy.Usmażone przekładamy na talerz wyłożony ręcznikiem papierowym. Zostawiamy aż przestygną. Posypujemy
cukrem pudrem. Najlepiej smakują jeszcze gorące.Zapraszam do polubienia mnie na Facebooku lub google+, dziękuję za odwiedziny :-)In the English versionPineapple frittersIngredients:130 g
flour1 can of pineapple3 g baking
soda6 g sugar2 g salt1 egg
flour to batterpowdered sugar,peanut oilPreparation:In a bowl, mix the
flour, salt and baking
soda. Whip the eggs in a small bowl. Add the beaten egg to the
flour and mix. Then add the milk.
Whisk the batter until smooth and then allow to stand at the fridge for 60 minutes.
Pour oil into a large frying pan until 1cm deep and heat over a medium flame.Pineapple slices dry with paper towel then coat each well in the
flour. Dip the pineapple rings in coating batter.Fry fritters in hot oil in batches for 5 - 6 minutes or until golden in colour. Drain on absorbent paper towel.
Serve fritters hot with a sprinkling of sugar.