ßßß
Ten chleb jest niesamowity. Warto upiec, aby doświadczyć jak bardzo może zyskać chleb z czasem. Nazwałabym go chlebem dojrzewającym. Dwanaście godzin po upieczeniu był dobry, ale nie wzbudził mojego entuzjazmu. Brudził nóż ciastem chlebowym. Miałam wrażenie, że może go nie dopiekłam. Po następnej dobie czyli razem po około 36 godzinach chleb stał się absolutnie rewelacyjnym bochenkiem i jego jakość wzrastała z każdym dniem. Ponieważ to był duży bochenek, jedliśmy go ze cztery dni i jestem ciekawa, jak by smakował po tygodniu. Chleb zawiera więcej ziaren niż mąki, dlatego jest bardzo odżywczy i sycący. Najlepiej smakuje sam lub z prostymi dodatkami, jak miód czy masło.Upiekłam dwa bochenki. Jeden w glinianym garnku, a drugi w małej keksówce.This bread is incredible. It's worth baking to experience how much can a bread improve over time. I would call it a maturating bread. Twelve hours after baking it was good, but not impressive. It was sticking to the knife appearing as if it was not throughly baked. Next day, after total of 36 hours, it became an absolutely amazing loaf and improving every day. As it was a big loaf, it had been being eaten for four days but I am curious how would it have tasted after a week. It contains more seeds than flour so it's very nutritious and filling. It tastes best with simple additions like honey or butter.I baked two loafs. One in a clay pot and another in a smal form.Przepis zaczerpnięty w całości ze strony Gatity . Zmieniłam tylko otręby na ziarna żyta.The recipe was taken from Gatita page. I only used different bran and rye seeds.
1/2 szklanki słonecznika1/2 szklanki dyni1/2 szklanki płatków owsianych1/2 szklanki siemienia lnianego1/2 szklanki sezamu1/2 szklanki żyta obłuszczonego, moczonego przez 3-4 godziny1 łyżka soli1 łyżka miodu rozpuszczona w odrobinie wody250 g maki żytniej razowej250 g maki gryczanej330 ml aktywnego zakwasu3 szklanki wodyWykonanie:Wszystkie składniki mieszamy ze sobą dokładnie. Ciasto nie może być twarde, powinno być lekko lejące. Jeśli ilość wody podana w przepisie nie jest wystarczająca dajemy jej trochę więcej.Ciasto przekładamy do namoczonego, natłuszczonego i posypanego otrębami garnka rzymskiego lub dużej keksówki i odstawiamy na 10-12 godzin * .Wstawiamy do zimnego piekarnika, pieczemy w temperaturze 170 stopni około godzinę od nagrzania się piekarnika.Pamiętajmy, że każdy piekarnik jest inny i w związku z tym czas pieczenia może się różnić od podanego przeze mnie.Multiseed, wholegrain sourdough bread1/2 cup sunflower1/2 cup pumpkin1/2 cup oat flakes1/2 cup flax seeds1/2 cup sesam1/2 cup of hulled rye soaked for 3-4 hours1 tsp salt1 tbsp honey dissolved in some water250 g rye wholegrain flour250 g buckwheat flour330 ml active starter3 cup waterMaking:Mix all the ingredients thoughly. The dough is not to behard, but should be somewhat smooth. If the amount of water in the recipe is not sufficient, add some more.Move the dough into dampened, greased clay romertopf (or big form) sprinkled with bran and leave for 10-12 hours * .Place in cold oven and bake in 170 ° C for about an hour since the oven is warmed up.Note, that every oven is diffefrent, so the reqiured baking time may also differ.
Chleb był trochę przerośnięty, co widać na pierwszym zdjęciu. Świadczy o tym lekkie wklęśnięcie bochenka. Zgodnie z przepisem zostawiłam go na blacie, na 10 godzin, a ponieważ były to godziny nocne, nie kontrolowałam wzrostu.* Następnym razem chleb spędzi noc w lodówce, a jeśli zdecyduję się na pozostawienie go na blacie, będę monitorować jego wzrost, żeby nie przerósł.My bread was somewhat overproved, what can be seen in the first picture showing slight collapse. According to the recipe I left it for about 10 hours on the working surface and since it included overnight, I did not control its rising.* Next time the bread will spend the night in the fridge, or on the working space but under regular inspection so it does not overproof.(translated by Amazed)