ßßß Cookit - przepis na Pierogi z kapustą i grzybami || Pierogi with cabbage and mushrooms

Pierogi z kapustą i grzybami || Pierogi with cabbage and mushrooms

nazwa

Wykonanie

Nieczęsto przygotowuje dania kuchni polskiej, a szczególnie teraz, kiedy jestem w Szwecji. Jednak moi znajomi zakochali się w polskich pierogach. Robiłam już ruskie, z soczewicą, a ostatnio z kapustą i grzybami. Zawsze uważałam, że te ostatnie najlepiej robi babcia mojego byłego, ale tym razem prawie udało mi się jej dorównać. Wszyscy się nimi zajadali, więc na prawdę są pyszne. Przepis jest na około 50 pierogów - zależy od tego jaką grubość ciasta i wielkość pierogów lubicie, ja zrobiłam dosyć cienkie ciasto.
It's not often that I prepare polish dishes, especially here, in Sweden. But my beloved friends fell in love with polish pierogi. They've already tried "ruskie" [russian], with lentils, and this time there were with cabbage and mushrooms. I've always thought that the best pierogi with cabbage and mushrooms are done by my ex's grandma, but this time I've made almost as good as her. This recipe is for around 50 pierogi, depends on how thin dough and how big pierogi you like. My dough was quite thin.
Pierogi z kapustą i grzybami
For english, scroll down
ciasto:
4 szklanki mąki
2 szklanki ciepłej wody
2 łyżeczki oleju
2 łyżeczki soli
szczypta suszonych drożdży
farsz:
pół główki świeżej białej kapusty
30 g suszonych podgrzybków lub borowików
2 cebule
sól
pieprz
1-2 łyżki oleju
Suszone grzyby zalać zimną wodą i odstawić na min 30 min.
Kapustę drobno posiekać. Do dużego garnka włożyć kapustę i zalać wodą. Dodać 1 łyżkę soli i gotować ok 15 min, aż będzie miękka. Po ok 10 min gotowania wlać wodę z suszonych grzybów.
Grzyby pokroić na mniejsze kawałki.
Cebulę pokroić w kostkę i zeszklić na oleju. Następnie dodać odsączoną z wody kapustę, smażyć często mieszając. Grzyby dodać w połowie smażenia, razem z solą i pieprzem. Kapusta powinna być miękka i aromatyczna. Odstawić do ostygnięcia.
Suche składniki na ciasto oraz olej wymieszać. Wyrabiać ciasto dodając stopniowo ciepłą wodę. Ciasto powinno być elastyczne i miękkie. Przykryć ściereczką aby nie wyschło.
Ciasto podzielić na 4 części. Każdą część cienko rozwałkować, następnie szklanką wykrawać kółka.
Na każde kółko (w zależności od wielkości) dodać 1-2 łyżeczki farszu. Dokładnie skleić brzegi pierogów. Gotować małe porcje we wrzącej, osolonej wodzie przez ok 3-5 min.
Podawać ze smażoną cebulką.
dough:
4 cups of flour
2 cups of warm water
2 teaspoons of oil
2 teaspoons of salt
a pinch of dried yeast
Stuffing:
half a head of fresh cabbage
30 g of dried porcini or bolete
2 onions
salt
pepper
1-2 tablespoons of oil
Stuffing:
Dried mushrooms put in a cold water for minimum 30 minutes.
Finely chop the cabbage. In a large pot add the cabbage and cover it with water. Add 1 tablespoon of salt and cook for about 15 minutes, until soft. After about 10 minutes of cooking, pour also the water from dried mushrooms.
Mushrooms cut into smaller pieces.
Dice the onion and fry in oil. Then add the cabbage, which was before drained from the water, and fry stirring frequently. In the middle of cooking add mushrooms, salt and pepper. Cabbage should be soft and fragrant. Set aside to cool.
Dough:
Mix dry ingredients and oil together. Knead the dough and add gradually warm water. The dough should be elastic and soft. Cover with a cloth so it's not gonna get dry out.
Divide the dough into 4 parts. Each part roll out thinly, then cut out circles with a glass.
For each wheel (depending on size) add 1-2 teaspoons of stuffing. Exactly stick the edges of the pierogi. Small portions cook in boiling salted water for about 3-5 minutes.
Serve with fried onions.
Bon appetit! :)
Źródło:http://ramydada.blogspot.com/2015/04/pierogi-z-kapusta-i-grzybami-pierogi.html