Wykonanie
W ogródku wyrosła mi piękna
botwinka.Nieco późno, ale taki jest mój ogródek. Nieco opóźniony.Stwierdziłam: raz kozie śmierć, dodamy ją do
chleba. Zobaczymy, co z tego wyniknie: zachwyt czy katastrofa.Efekt bardzo pozytywnie mnie zaskoczył. Botwina i
koperek dodają ciekawego posmaku-takiego ziemistego, charakterystycznego dla
buraka.
Chleb raczej nie nadaje się do kanapek na słodko, jednak idealny do
szynek, pasztetów, past kanapkowych czy na zakąskę do zupy.

/Sourdough beet leaves and dill bread(scroll down to see a recipe in English)Składniki:200 g zakwasu żytniego650 g
mąki pszennej chlebowej100 g
mąki żytniej razowej50 g
otrąb pszennych500 g letniej
wody2 łyżki
soliłyżka świeżych
drożdży (opcjonalnie)250 g posiekanej
botwinkigarść posiekanego
koperkuPrzygotowanie:Wymieszać zakwas z
wodą i
drożdżami, dodać
mąki,
otręby i
sól. Zagnieść gładkie ciasto. Następnie dodać
botwinkę i
koperek i zagniatać do równomiernego rozprowadzenia składników. Odstawić na 2-2,5 godziny, powtarzać zagniatanie co pół godziny.Następnie przełożyć do formy wyłożonej papierem do pieczenia i zostawić do wyrośnięcia na 1-2 godziny. Piec z parą w 250 stopniach przez 10 minut,
potem obniżyć temperaturę do 210 i piec przez 20-25 minut. Ostudzić na kratce.

Ingredients:200 g rye sourdough650 g of wheat
flour bread100 g wholemeal rye
flour50 g of wheat
bran500 g lukewarm water2 tablespoons of saltspoon of fresh yeast (optional)250 g of chopped beet leaveshandful of chopped dillMix rye sourdough and yeast with water and add
flour,
bran and salt. Knead a smooth dough. Then add the beet leaves and dill and knead to evenly distribute ingredients. Let stand for 2-2.5 hours, repeat the kneading every half hour. Then place the dough to baking molds lined with baking paper and leave to rise for 1-2 hours. Bake with steam at 250 degrees for 10 minutes, then lower the temperature to 210 and bake for 20-25 minutes. Cool on a
wire rack.Panissimo-La Greg / Yeastspotting