ßßß
Składniki dla 2 osób:10 kromek pieczywa pszennego10 świeżutkich fig250 ml oliwy1 ząbek czosnku250 g sera ricotty3 gałązki świeżego rozmarynusól i pieprzPrzygotowanie:Rozmaryn dodajemy do 150 ml oliwy i zostawiamy na 2 godziny, żeby smaki się "przegryzły".Czosnek wyciskamy praską do szklaneczki z oliwą(100ml). Odstawiamy na trochę.Pieczywo kroimy na kromki. Wkładamy do piekarnika rozgrzanego do 200°C. Tak żeby się ładnie zrumieniły. Może to też być grill - piekarnik.Jeśli nie posiadacie piekarnika, możecie wlać do patelni kroplę oliwy i podpiec na patelni, tak jak kiedyś robiło się grzanki, gdy nie było jeszcze wszystkich sprzętów.Następnie smarujemy kromeczki oliwą czosnkiem z jednej strony, i wkładamy do piekarnika na minutę.Figi obieramy i kroimy w ćwiarteczki. Przecedzamy oliwę od rozmarynu i mieszamy z ricottą. Doprawiamy solą i pieprzem, mieszamy.Kładziemy ricottę na gorącą bruschettę i układamy figi. Podajemy na ciepło. Można zjadać rączkami lub też krajać sobie sztućcami (jeśli mamy duże kromki).Zapraszam do polubienia mnie na Facebooku lub google+, dziękuję za odwiedziny :-)In the English versionIngredients for 4 people:10 slices of wheat bread10 figs250 ml olive1 clove of garlic250 g ricotta cheese3 sprigs of fresh rosemarysalt and pepperPreparation:Rosemary added to 150 ml of olive oil and leave for 2 hours. In a mixing glass, combine the garlic and olive oil(100ml). Allow the mixture to sit for 15 minutes.In meantime peel the figs and cut into quarters. Strain the oil of rosemary and mix with ricotta. Season with salt and pepper and stir.Preheat the oven to 200 ° C. Bread cut into slices. On a baking sheet, arrange the slices in a single layer. Brown both sides of the bread slightly in the oven. Remove the slices from the oven. Spread the garlic mixture on the slices. Broil 2 to 3 minutes, or until the mixture is hot but not cooked.We put the ricotta over the bread slices and arrange figs. Serve warm.