ßßß
Składniki dla 2 osób:450 g dyni obranej100 g ricotty100 g m ąki2 łyżki masła2 łyżki makuP rzygotowanie:Zaczynamy od przygotowania dyni: oczyszczamy ją bardzo dobrze, kroimy w plastry (około cm wysokości) i umieszczamy w blaszce wyłożonej folią aluminiową. Pieczemy dynię w temperaturze 200 stopni przez około 30 minut.
Gdy dynia jest ugotowana, wyciągamy z pieca, ostudzamy, i następnie przepuszczamy przez maszynkę do mielenia (lub staranie rozdrabnianiamy jak to możliwe za pomocą widelca). Mieszamy puree z mąką, i ricottą.
Dokładnie zagniatamy. Ciasto będzie prawdopodobnie kleiło się do rąk, ale nie dodajemy więcej mąki. Rolujemy dłońmi ciasto na gnocchi na wałeczki o średnicy około 1,5 cm. Kroimy w poprzek na 1 cm kawałki.
Wrzucamy gnocchi na osoloną wodę. Gdy wypłyną na powierzchnię wyjmujemy cedzakiem. Tak przygotowane gnocchi poddałam z sosem z masła i maku.Smacznego!In the English versionPumpkin gnocchi with butter and poppyIngredients for 2 persons:450 g peeled pumpkin100 g ricotta100 g flour2 tablespoons butter2 tablespoons poppy seedsDirections:Preheat oven to 200°C. Place pumpkin on a baking tray lined with baking aluminum foil. Cook for 30 minutes or until tender. When the pumpkin is cooked transfer well on a plate with a fork and kneading. Mix in the ricotta and the flour to form a soft dough that is not too sticky to work with. Knead the dough for a minute and then roll it out into long thin rolls about a diameter of about 1.5 cm. Cut the rolls crosswise into 1 inch pieces and then roll the pieces in flour lightly shaking off any excess. Cook the gnocchi in boiling water in small batches until it floats to the surface, about 2-3 minutes, remove and set aside to drain. Meanwhile, place butter in a small saucepan over medium-low heat. Cook for 3-4 minutes, add poppy seeds. Add gnocchi. Season with salt and pepper.Zapraszam do polubienia mnie na Facebooku lub google+, dziękuję za odwiedziny :-)